服务项目

标准流程,良心品质

4月29日,中国译协行业报告、行业标准发布仪式在北京举行,由北京悦尔信息技术有限公司董事长蒙永业博士主编的《口笔译服务计价指南》在会上正式对外发布。




据了解,此次中国译协正式发布的由蒙永业博士主编的《口笔译服务计价指南》规定了口译服务、笔译服务计价的依据和方法,提供了口笔译服务质量与价格计算的关系,目的是让语言服务供需双方对口笔译服务计价规则有可视化、清晰化的认知。其主要内容包括术语和定义、口笔译服务计价参考要素与计价模型以及多种翻译方式结合时的计价方法。考虑到语言服务计价受多种因素影响,《口笔译服务计价指南》中特别补充了服务类型,增加了译员资质、任务难度和工作条件等重要内容。这是首次通过行业标准的方式从专业领域、服务人员资质、服务流程和服务附加条件四个方面为口笔译服务定价提供参考要素,为口笔译分层分级报价提供标准支撑,形成科学、合理的定价指南,为口笔译服务采购方、服务方提供决策依据。


显然,《口笔译服务计价指南》的发布与推广应用将对中国方兴未艾的语言服务行业起到重要的引导和规范作用,有利于中国的语言服务行业标准化实践朝着国际化、专业化的方向迈进。有助于规范中国口笔译服务计价,改善市场竞争环境,保障语言服务行业有序健康发展,更好满足国内国际各领域不断增长的需求,营造和谐积极健康的行业生态。

为什么选择悦尔?


我们的专业团队

管理团队: 以蒙永业博士为首的管理团队毕业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业经验均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优秀毕业生,其中硕士学位超过40%;全职翻译经验五年以上30+人,十年以上13人

项目经理: 由经验丰富的资深译员担任,负责整个项目管理工作,为项目分配最合适的初译员、审校员,适时推进项目进程,进行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优秀的译员也需要行业专家的帮助。悦尔在17年翻译经验中,积累了大量行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京成立语服研究院,组织国内外语言服务专家,致力于语言服务行业发展研究与语言服务学科建设,定期发布智库报告、学术成果。

我们的服务优势

我们的成就

我们的合作伙伴

韩国三星 韩国三星
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
科勒 科勒
壳牌 壳牌
中国交通建设 中国交通建设
中国建筑 中国建筑
希尔顿 希尔顿
中信银行 中信银行
施华洛世奇 施华洛世奇

免费 报价

全国服务热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方式