新闻中心

中国语言服务40人论坛近期特别推送"抗疫网上论坛"系列,邀请业界与学界专家就热点话题展开讨论,观点碰撞,思想交锋,开创语言服务"百花齐放,百家争鸣"的局面。

在举办三期"应急语言服务"专题、两期"后疫情时代语言服务企业危机与转机"专题、一期"语言服务与国家安全"专题之后,引起更多学界业界专家的关注与兴趣,为"抗疫网上论坛"提供了各自的学术研究与智库观点。本期邀请到六位专家围绕"语言服务与'一带一路'"展开讨论,涉及外语规划、多语种语言服务能力、中国文化外译、中国企业"走出去"语言服务、国际发展和中国标准国际化等。

六、语言服务助力中国标准走进"一带一路"国家

蒙永业(博士,河北民族师范学院语言服务研究所所长)

在企业界广为流传这样的说法:"一流企业出标准,二流企业出品牌,三流企业出产品",显示出制定标准是企业发展定位的制高点。随着中国资金与中国企业深入走进"一带一路"国家,带动中国技术走出去,最终需要中国标准"走出去"。

在"一带一路"项目中采用中国标准是中国标准国际化最直接的方式。以中国援建的各类"一带一路"项目为基础,随着中国资金、中国技术、中国企业参与其中,采用具有国际水准的英文版中国标准,将有助于在国际社会打造中国标准的影响力与公信力。在此基础上,让国际社会相信中国标准的技术能力与适用性,促使没有中国企业参与的其它国际项目也采用中国标准进行设计、施工与运营,经过较长时间的发展,将中国标准遍及全球,促进其他国家的经济社会进步,服务全球经济贸易发展。

中国标准转化为国际标准分为两个层面。第一,通过中国参与国际标准化组织技术委员会、分委员会、工作组等方式,主导或参与制定、修订国际标准。在这一过程中,可以在具有国际优势的中国标准基础上,转化为国际标准的某项要求或某个标准草案,提升中国标准的国际竞争水平。第二,让更多其它国家认识、认可中国标准,通过标准互认等方式,让中国标准与其他国家的标准具有同等效力。另外,也授权具体国家标准化组织等同采用、修改采用或非等效采用中国标准为其本国标准。

中国标准走进"一带一路"国家是一个漫长过程,需要政治、经济、文化、技术、资本、语言服务等多个方面努力与配合。语言服务是中国标准国际化的必经之路,要实现国际化战略,就需要深入研究语言服务路径问题,为国际社会提供优质易懂的中国标准英文版,让中国企业(尤其是设计、施工企业)熟悉运用国际标准,不断总结中国标准国际化战略实施过程中与语言服务相关的经验教训,为中国标准走进"一带一路"国家扫平语言障碍。

通过国家、企业、研究机构、教育机构等多方努力,在中国实现经济走出去过程中,通过优化语言服务途径促进中国标准"走出去",假以时日,中国标准能够在世界通用,为"一带一路"国家经济技术发展贡献力量。


凤凰网原文链接:http://finance.ifeng.com/c/7wManzh6AiI

为什么选择悦尔?


我们的专业团队

管理团队: 以蒙永业博士为首的管理团队毕业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业经验均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优秀毕业生,其中硕士学位超过40%;全职翻译经验五年以上30+人,十年以上13人

项目经理: 由经验丰富的资深译员担任,负责整个项目管理工作,为项目分配最合适的初译员、审校员,适时推进项目进程,进行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优秀的译员也需要行业专家的帮助。悦尔在17年翻译经验中,积累了大量行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京成立语服研究院,组织国内外语言服务专家,致力于语言服务行业发展研究与语言服务学科建设,定期发布智库报告、学术成果。

我们的服务优势

我们的成就

我们的合作伙伴

韩国三星 韩国三星
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
科勒 科勒
壳牌 壳牌
中国交通建设 中国交通建设
中国建筑 中国建筑
希尔顿 希尔顿
中信银行 中信银行
施华洛世奇 施华洛世奇

免费 报价

全国服务热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方式